What's in a name?

That which we call a rose be any other word

would smell as sweet.

名字是什麼?玫瑰就算換了名字,也依舊芬芳

 

 


這是出自莎士比亞的「羅蜜歐與茱麗葉」中的一句名句,

話雖如此~但事實上,

一個動人的書名或一個神來之筆的標題,

總讓人多添了一份好奇與想像,

就像我喜歡欣賞一些名字取得有趣或特別的部落格,

光看標題就夠精彩,

像這個 MINUET 「指尖的小步舞曲」,

把輕敲鍵盤,

想像成彈奏一曲小步舞曲一般輕盈曼妙…

另一個釘在牛角聽音樂的魚

則充滿蒙太奇的異想畫面…

太妃糖憂鬱狂歡節

也是一個奇異組合的標題,挑逗人的好奇心…

有感的藍山大店

在一個無感的下午闖進這個有感的大店,

遇見有感的文字,搭配精緻個人風格的有感畫面…

流浪,是為了能說更多的故事

這樣還能不進去他的網站瞧瞧他的故事嗎…

爵士狗 汪汪叫

「日記是邁向死亡的腳印 音樂是途中的安魂曲」

標題如爵士樂般,輕快的樂風中,

含有一股淡淡的哀愁…


~為這些精彩的部落格喝采吧

 

 
喝采 - 陳百強  
      
為甚要受苦痛的煎熬 快快走上歡笑的跑道
剩一分熱仍是要發光 抓緊美好
春風一吹草再甦 永遠不見絕路
明日變遷怎麼可知道 何事悲觀信命數
似朝陽正初升你要自信有光明前路
願知 生命誠可貴 能為你鼓舞
路上我願給你輕輕扶 你會使我感到好驕傲
幸福歡樂陪著你去找 一生美好
將一聲聲 嘆息 化作 生命力
懷著信心解開生死結 雲霧消失朗日吐
以真誠我祝福你會踏上那光明前路
願將一腔熱誠給你 常為你鼓舞

ypea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

                     天才雷普利是好幾年前看的電影了,最近又想起來,是因為迷上爵士樂的關係,想當初會看這部電影,正是ezpeer還在試用版的時候,一位小p介紹我看的,他也是迷上這部電影的配樂,尤其是爵士樂的部分,而在片中又是我的偶像Jude Law最喜愛的音樂…其實這部電影算是有點詭異,好像看著男主角Matt Damon 一步一步走向自我毀滅的歷程,看完心情有點沈重… 好玩的是片中Jude Law喜愛爵士樂,不喜歡受到束敷,又看似憤世嫉俗,嚮往南歐自由自在、碧海藍天的悠閒生活,但在感情上,卻是專情且無風無雨的;而另一方面Matt Damon喜歡循規蹈距的古典音樂,舉手投足也是個名校畢業的乖寶寶形象,但面對感情,又是全然自我到幾近病態,不惜毀滅全世界也要得到自己所愛的激進份子,正如電影介紹中所說的---Reply一生所追求的東西,Dickie卻是生來早已擁有,也許正是這樣,Reply變成只是一個充滿自憐自戀的悲劇人物,其實正確說來他並不是個愛情戰士,而只是一個力圖和命運反抗,用一種離經叛道的手法嘲弄人世不公的可憐兒,我還是喜歡Jude Law在片中的角色,而Jude Law天生的貴族氣息,也成了本片除了美麗的義大利風情外,另一個賞心悅目的風景…

看電影學英文

Memorable Quotes from The Talented Mr. Ripley (1999)

天才雷普利經典名句

 

Tom Ripley: I always thought it'd be better to be a fake somebody than a real nobody. 我總覺得與其當一個真實的無名小卒,不如當個偽裝的名人

Tom Ripley: If I could just go back... if I could rub everything out... starting with myself. 假如我能回到過去…假如我能把這一切抹去…重新做回我自己

Dickie Greenleaf: Everybody has got to have a talent, what's yours? 每個人都應該有一項專長,你的專長是什麼呢?

Tom Ripley: Telling lies, forging signatures and impersonating almost anybody. 說謊、臨摹簽名和模仿每個人

Herbert Greenleaf: To me, jazz is just noise. Insolent noise. 對我來說,爵士樂只是一種噪音---傲慢無禮的噪音

Dickie Greenleaf: You know, without the glasses you're not even ugly. 你知道嗎?你不戴眼鏡的話,你一點都不醜。

Tom Ripley: I really feel happy. As if I had been granted a new lease in life. 我真的感到很快樂。就像我的生命獲得一個新的位置。

Tom Ripley: [imitating Dickie's father] "To me, jazz is noise. Insolent noise." (模仿迪克的父親說話)

Dickie Greenleaf: Wow! Cut it out! It's so spooky, my hair's on end! 喔,拜託,別再鬧了,聽得我汗毛都豎起來了。

Tom Ripley: You're the brother I never had. I'm the brother you never had. I would do anything for you, Dickie. 你是我唯一的兄弟,我對你來說來是如此。我願意為你做任何事。

Tom Ripley: I could live Dickie's life for him. 我願意為迪克而活。

Freddie Miles: God, don't you want to fuck every woman you see at least once? 老天,你從沒想上一個你至少見面一次的女人嗎?

Freddie Miles: Oh God! Don't you want to fuck every woman you see just once? 老天,你從沒想上一個只會和她見一面的女人嗎?

Dickie Greenleaf: Only once? 只見一次

Freddie Miles: Absolutely once. Ciao. 對的,僅只一次,然後就說再見。

Dickie Greenleaf: Tom Ripley. Freddie Miles.

Freddie Miles: I mean, hey, if I'm late what would her husband say.

Dickie Greenleaf: You look gorgeous.

Freddie Miles: As always.

________________________________________

Marge Sherwood: Why is it when men play they always play at killing each other?

________________________________________

Dickie Greenleaf: I could fuck this ice box, I love it so much.

________________________________________

Tom Ripley: Well, whatever you do, however terrible, however hurtful, it all makes sense, doesn't it, in your head. You never meet anybody that thinks they're a bad person.

________________________________________

Marge Sherwood: The thing with Dickie... it's like the sun shines on you, and it's glorious. And then he forgets you and it's very, very cold.

Tom Ripley: So I'm learning.

Marge Sherwood: When you have his attention, you feel like you're the only person in the world, that's why everybody loves him so much.

________________________________________

Dickie Greenleaf: Now you'll find out why Ms. Sherwood shows up for breakfast, Tom. It's not love, it's my coffee machine.

________________________________________

Dickie Greenleaf: "See Venice and die," is what they say? Or is it Rome?

________________________________________

Herbert Greenleaf: People say that you can't choose your parents, but you know you can't choose your children either.

________________________________________

Herbert Greenleaf: What a waste of lives and opportunities.

[abruptly turning his attention to a street musician]

Herbert Greenleaf: I'd pay that fellow a hundred dollars right now to shut up.

________________________________________

Freddie Miles: Tommy. How's the peeping? Tommy, how's the peeping? Tommy. Tommy. Tommy. Tommy. Tommy.

________________________________________

Dickie Greenleaf: You can be a leech!

________________________________________

[the inspector has asked a question]

Peter: [translating] He wants to know if you're a homosexual.

Tom Ripley: No!

Peter: [translating] No.

________________________________________

Marge Sherwood: You killed Dickie! I know it was YOU!

________________________________________

Marge Sherwood: Dick? Dickie? I know you can hear me. What am I doing, chasing you around...? I was going to say I would count to three and if you didn't open the door, but I won't count any more. On you. I won't count on you any more. Whatever it is, whatever you've done or haven't done, you've broken my heart. That's one thing I know you're guilty of, and I don't know why, I don't know why, I just don't know why...

________________________________________

Tom Ripley: And that's the irony, Marge. I loved you. You may was well know it, Marge: I loved you. I don't know... maybe it's grotesque of me to say this now, so just write it on a piece of paper or something and put it in your purse for a rainy day. 'Tom loves me.' 'Tom loves me.'

________________________________________

Marge Sherwood: [referring to Tom] I like him.

Dickie Greenleaf: Marge, you like everybody.

________________________________________

Marge Sherwood: Why do I think there's never been a Ripley rainy day?

Tom Ripley: What?

Marge Sherwood: [leans closer] I know it was you.

________________________________________

Meredith: Dickie?

Tom Ripley: Hello Meredith!

Meredith: Oh my God! I hardly even recognized you.

Tom Ripley: Well, you spotted me so you get the reward.

________________________________________

Tom Ripley: What are you trying to say?

Freddie Miles: I think I'm saying it.

________________________________________

[last lines]

Peter: Good things about Mr. Ripley? Could take some time. Tom is talented. Tom is tender... Tom is beautiful... Tom is a mystery. Tom is not a nobody. Tom has secrets he doesn't want to tell me, and I wish he would. Tom has nightmares. That's not a good thing. Tom has someone to love him. That is a good thing. Tom is crushing me. Tom is crushing me... Tom, you're crushing me!

________________________________________

Peter: Tom is crushing me.

________________________________________

Tom Ripley: Don't you just take the past, and put it in a room in the basement, and lock the door and never go in there? That's what I do.

Peter: God, yes. Though in my case, it's probably a whole building.

________________________________________

Peter: Officially, there are no Italian homosexuals. It makes Michelangelo and Leonardo very inconvenient.

________________________________________

Dickie Greenleaf: You're so white! Have you ever seen a guy so white, Marge? Grey, actually.

Tom Ripley: It's just an undercoat.

Dickie Greenleaf: Say again?

Tom Ripley: You know a primer.

Dickie Greenleaf: That's funny. Margie likes that 'cause she's so white too.

Marge Sherwood: Yes, I do and you're not funny.

________________________________________

Marge Sherwood: Tom was telling me about his journey over. Made me laugh so hard I almost got a nosebleed.

Dickie Greenleaf: Is that good?

Marge Sherwood: Shut up.

Dickie Greenleaf: I'm sorry. I'm sorry. I'm despicable. But I love you. Do you love me?

________________________________________

Tom Ripley: That ring is superb.

Marge Sherwood: Oh, Tom, I love you! See?

Dickie Greenleaf: I had to promise, capital p, to never take it off. Otherwise I'd give it to you.

Marge Sherwood: Isn't it great? I found it in Naples. I had to bargain for it for about two weeks!

Dickie Greenleaf: Uh, I hope it wasn't cheap, Marge?

Marge Sherwood: Oh, it was!

________________________________________

Tom Ripley: Nothing is more naked than your handwriting. See how nothing's quite touching the line? That's vanity.

Dickie Greenleaf: Well, we certainly know that that's true.

________________________________________

Dickie Greenleaf: We're all only children. What does that mean?

Tom Ripley: It means we've never shared a bath. I'm cold, can I get in?

Dickie Greenleaf: No.

Tom Ripley: I didn't mean with you in it. 我不是指你是這樣。

Dickie Greenleaf: Okay, get in. I'm like a prune anyway. 好吧,進來吧。我像個傻瓜一樣。

Dickie Greenleaf: How could it take an hour to find an ambulance? 如何在一個小時之內找到救護車?

Marge Sherwood: She was already dead, darling. 她已經死了。

Dickie Greenleaf: I don't know why people say this country is civilised. It isn't. It's fucking primitive! 我不知道為什麼人們說這是個先進國家,根本就不是,明明就像個野蠻社會。

Marge Sherwood: I don't believe a single word you've said. 我不相信你說的任何一句話。

Tom Ripley: You're shivering, Marge. Look at you, Marge. Can I hold you? Will you let me hold you? 看妳在顫抖個不停,瑪姬,我能抱抱妳嗎?你能讓我抱抱你嗎?

Tom Ripley: No matter what you do, no matter how awful, no-one ever thinks that they're a bad person.不論你做什麼多糟的事,沒有人會覺得你是個壞人。

ypea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


每天晚上到家後面運動場運動的時候,
最喜歡仰望夜空…雖說都市的光害,
阻擋了我與美麗星空的相遇,
但看著遠方的101璀燦地觸立著,
彎彎的月亮散著柔柔的光暈,
就覺得一天的疲憊都融化在宇宙穹倉裏,
再看運動場的涼亭總聚集著一群阿伯、阿媽
每晚在那兒聊天、泡茶、做運動,
反讓人羨慕得不禁高喊~老年真好…

 
仰望星空(夜の星を)
  
演唱:平井堅      作詞:永六輔 作曲:いずみたく
    見上げてごらん 夜の星を
小さな星の 小さな光が
ささやかな幸せを歌ってる
見上げてごらん 夜の星を
ぼくらのように 名もない星が
ささやかな幸せを祈ってる
手をつなごう ぼくと
追いかけよう 夢を
二人なら苦しくなんかないさ
見上げてごらん 夜の星を
小さな星の 小さな光が
ささやかな幸せを歌ってる
見上げてごらん 夜の星を
ぼくらのように 名もない星が
ささやかな幸せを祈ってる
請你仰望天空 看看夜晚的星星
小小的星星 小小的光芒
彷彿祈求著小小的幸福
就像我們一樣 一顆顆無名的小星星
請你仰望天空 看看夜晚的星星
小小的星星 小小的光芒
彷彿祈求著小小的幸福
和我一起手牽手 一起去追夢
只要我們倆在一起 就不會感到痛苦
請你仰望天空 看看夜晚的星星
小小的星星 小小的光芒
彷彿吟唱著著小小的幸福  

ypea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 


 

Something to remember

Something to forget

一年又快過了,

這一年對我來說,

可說是休息養生的一年,

不同於以往被工作侵蝕的靈魂散發出腐朽的氣息,

今年盡在悠閒無事中渡過,

放慢腳步,

帶著旁觀者的眼光看著週圍發生的事情,

常常就會發現其實還有另一世界開著一扇窗在等著,

正如我剛開始還會對這意外得來的悠閒,

不習慣到每天對著電腦,

看著看著眼淚就要飆出來,

但現在卻覺得脫離了一刻不得閒的生活,

反而漸漸地找回了過去學生時代,

腦海恣意揮灑想像的運動力,

為我留下這幾個部落格,

做為我今年自己所打的美好的一仗…


愛よ愛よ  原唱:夏川里美  

 


遠く遠く登る坂道 走在蜿蜒綿長的上坡道
足を止めれば追い越されてく  停下腳步就會被追過
夢を見れば花火のように 夢見璀燦煙火從黑幕中迸開
残る夜空の暗さがしみる 劃破寂靜黯淡的夜空
あなたがそっと微笑むだけで 如同你不禁意露出的微笑
温かくなる人がいるから讓人感到溫暖
がんばらないで 不要太用盡心力
たまには胸につかえた想い聞かせてほしい 偶爾也想聆聽你訴說心中的聲音
愛よ 愛よ いとしい人よ 愛呦 愛呦 可愛的人兒呦
この胸で眠りなさい 請在我懷裡沈睡
重い荷物一人でしょって 一個人揹著沉重的行李
息を切らせば先を越される 稍喘口氣就會被超越
急いでゆけば短い命  老是行色匆匆反而縮短生命
のんびり行けば長い道のり 氣定神閒才能走得長遠
七色の虹追いかけていた 在追逐天上美麗的七色彩虹時
遠いあの日を思いでして 也不要忘記腳下還有長遠的路程
祭りの夜を待ちわびていた 期待祭典夜晚來臨的同時
あのときめきを忘れないで不要忘記參加祭典時心中的那份喜悅
愛よ 愛よ 泣きたい夜は 愛呦 愛呦 想哭的夜晚
この胸で泣けばいい 請在我懷裏哭泣
あなたが笑顔忘れるだけで你忘了展露你可愛的笑容時
心が痛む人がいるから讓人感到心疼
がんばらないで 不要太用盡心力
たまには人にすべて任せる勇気を出して  偶爾要有魄力將身上的重擔交給別人承擔

愛よ 愛よ いとしい人よ 愛呦 愛呦 想哭的夜晚
この胸で眠りなさい 請在我懷裏哭泣
愛よ 愛よ いとしい人よ 愛呦 愛呦 想哭的夜晚
この胸で眠りなさい 請在我懷裏哭泣
             
~~謝謝爸爸媽媽指導的翻譯,但原諒我中文太爛,有的意境不知如何表達><

 

ypea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

                    

                                     



              

                    天氣轉晴,在週五來臨的一刻,
                               也帶來 了愉快,
                               十月底的陽 光,
                就算炙熱,也多了一些溫柔,


                   輕輕地灑落大街,趕走了一個禮拜的陰霾,
                   
這樣的天氣,最適合到八里左岸,
                             騎著單車,讓風吹拂臉頰,
                     到長堤邊看著夕陽緩緩落下,
               然後靜待華燈初上,遙望淡水右岸的喧囂,
                           享受左岸一個人靜謐的歡愉…
                    也許這就是生活,如同歌詞說的,
                 只要願意,隨時可為一成不變的生活,
                            加上一段輕快的變奏曲…

                                 

                               


 

                                                  
        
           
 Des'ree---Life(日劇--To Heart )
Ooh, Yeah Oh yeah Oh Life Oh Life
I'm afraid of the dark
Especially when I'm in the park
When there's no one else around Oh I get the shivers
I don't wanna see a ghost It's the sight that I fear most

ypea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 

  

有時會特別懷念一些歌曲,也許不是什麼傳遍大街小巷的經典名曲,也沒爬過什麼各大排行榜,只在某一時間曾被流傳著,經過一段歲月流逝,好像變成某一年代人的共同密碼一樣…

  就像音樂在生命裏的意義,有時不見得是歌曲本身的動聽與否,而是因為承載了一些共同的記憶,而讓它變得不同,好比五年級的民歌,六年級的陳昇、杜德偉,七年級的周杰倫、八年級的5566…而我呢,不屬於哪一個年級的時光遊民,喜歡冷淡孤傲的歌曲作為自己的回憶,正如淡淡不耀眼的我…

  今天天氣剛好灰濛濛,整個城市籠罩在沈重的鬱悶氣氛裏,就讓我想到了CHYNA的這首歌,當它是我此時此刻的一個小小回憶好了…

Because Of You 作詞:陳桂珠 作曲:Donald Ashley 演唱:Chyna

就要下雨 今天將是一個憂鬱的天氣
但我知道雨後會天青 因為我相信陽光就像我信任你
你看烏雲已散去 陽光再度照映綠草地
你看那彩虹 像夢一樣直達到天際
我不知道人間的事有多少的永恆不渝
我不知道人間的路有多少的曲折崎嶇
只知道愛像陽光給我溫暖不分四季  Because of You ...

ypea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


星空音樂盒~我的視聽室

(音樂播放器預設為隨機播放)

1.Proud of you

2.黎明 - 眼神騙不過

3.L`AQUOIBONISTE-美人

4.蔡健雅--下一次愛情來的時候

5.陶吉吉-就是愛你

6.橘兒Cl` Ememtine - 真夏Bossa - 12 - Les Champs-Elysees

7.蝴蝶-01-Le Papillon

8.Quand je pense a toi--claudia laurie

9.王菲--當時的月亮

10.Suede - Saturday Night

11.偷情The Blower's Daughter

12.Champs-Elysees--JOE DASSIN

13.法文-Helene Rolles - longtemps

14.西班牙文-Nat King Cole - Quizas Quizas

15.The Beatles--Norwegian_Wood-挪威的森林

16.英~Coldplay (酷玩樂團)~玩過頭~04 The Scientist

17.電影-天才雷普利-TU VUO'FA L'AMERICANO-1

18.新寶島康樂隊_多情兄

19.Kiss(吻合唱團)-Beth

20.蘇慧倫-FINAL HOME

21.歐得洋-孤單北半球

22.陳曉琪-他約我去迪士尼

23.Beatles-Let it be

24.法文-Helene Rolles - Fille et les garsens

25.法文-Helene Rolles - Je m'appelle Helene(我的名字叫伊蓮)

26.Ocean Apart_Julie Delpy

27.Waltz for a night_Julie Delpy

28.Cuando yo era pequena

29.Janet Jackson – Again

30.流星花園-12 Settling(TARA MacLean)

31.戴佩妮-你要的愛(流星花園)

32.陳百強_喝采

33.南拳媽媽-2號餐-05-牡丹江

34.John Denver - Annie's Song

35.法文-Amour Secret(秘密戀情)

36.千禧年廣告曲純真的小孩NEW LANCER

37.南拳媽媽-2號餐-03-What Can I Do(正確版)

38.法文-La Vie En Rose(玫瑰人生)

39.老鷹合唱團-(亡命之徒)-DESPERADO

40.Elton John - Candle In The Wind 97

41.ll Never Cry

42.Robie Williams-Better Man

43.Semisonic - Closing Time

44.oldies-Bangles(手鐲合唱團)-Eternal Frame

45.流星花園_04-LOVE OF MY LIFE-QUEEN

46.Emilia_Big Big World(艾密莉抒情冠軍曲)

47.海莉 (純淨)08-Amazing Grace天使奇蹟 日劇-白色巨塔

48.Beatles-Hey Jude

49.Sam Cooke - What a Wonderful World

50.老鷹合唱團-HOTEL CALIFORNIA

51.John Denver-Perhaps love

52.Beatles-Let it be

53.Beatles- YESTERDAY

54.西洋老歌-San Francisco

55.oldies-Will You Still Love Me Tomorrow

56.Sweetbox--Everything`s Gonna Be Alright

57.Sweetbox-That Night

58.s Clock_古老的大鐘_原曲

59.oldies-Simon & Garfunkel(賽門與葛芬柯)_America

60.Shanghai_Breezes

61.西洋老歌-Dust in the wind

62.oldies--Whatever will be,will be

63.I've Never Been to Me

64.Don't Wanna Miss a Thing

65.Cyndi Lauper-True Colors

66.電影-心靈捕手

67.oldies-The House of Rising Sun

68.Topas-Alaska

69.oldies-The Yellow Rose of Texas

70.日劇-PRIDE-I Was Born To Love You-皇后合唱團

71.Des'ree – Life

72.Ace of Base (王牌合唱團)-The Sign

73.企鵝寶貝-Emilie_Simon--To The Dancers In The Rain

74.中島美嘉-雪花(求婚事務所)

75.平井堅 - 輕閉雙眼 (電影 在世界的中心呼喊愛情 主題曲

76.夏川里美-風之道-愛呦 愛呦

77.夏川里美-淚光閃閃

78.中島美嘉-愛無止境

79.So in love(愛在哈佛主題曲)

80.平井堅 Hirai Ken - 古老的大鐘 Ookina Furudokei

81.日劇-玉置浩二-Mr.lonely

82.Le Couple(藤田惠美)--At the End of the Day

83.夏川里美 掌心裡的海洋

84.五島醫生診療所-中島美雪(乘上銀龍的背)

85.日劇-高校教師

86.S.H.E-金鐘罩鐵布衫

87.印象合唱團-想你

88.孫燕姿-遇見(向左走向右走主題曲)

89.陶吉吉-小鎮姑娘

90.王菲-曖昧-(粵)

91.王菲 - 醒不來

92.oldies-Rain and Tears

93.蔡淳佳-自行旅行者

94.王啟文-老鼠愛大米

95.潘瑋柏--不得不愛

96.盧春如-我不是她

97.Chappie-Everyday(台新銀行story現金卡)

98.日劇-戀愛世代

99.唐艾萱--黑咖啡BlackCoffee

100.義大利文-LauraPausini-LeCoseCheVivi-03

101.法文-NIVIVR

102.DA DA DA(原曲)

103.左岸咖啡廣告曲Ay Cosita Linda

104.Oli P - Flugzeuge Im Bauch(德國金榜舒情金曲)

105.畢德曼雅咖啡廣告曲 Beautiful

106.When you wish upon a star

107.Gloomy Sunday (Heather Nova)

108.oldies-Something In Your Eyes

109.Groovy Kind of Love

110.小野麗莎-Elelui nous

111.日本電影-燕尾碟

112.南拳媽媽-橘子汽水

113.陳綺貞-旅行的意義

114.黃立行&劉若英-分開旅行

115.PorqueTeVas

116.Dze-Moonlight Flower

117.Chyna-Because of You

118.Loving you

119.DisLuiToiQueJeTaime

120.Schnappi

121.Sanscontrefacon-MyleneFarmer

122.Tears in Heaven

123.Aerosmith--Amazing

124.平井堅-仰望星空(日劇-從天而降億萬顆星星)

125.黃韻玲-出發

126.黃韻玲-就是喜歡你現在的樣子

127.chyna-答案

128.陳昇-獵人與羔羊

129.陳珊妮-四季

130.小野麗沙-我的小男孩

131.陳昇-不讓你孤單

132.Daniel Powter-Bad Day

133.Damien Rice-Cannonball

134.Daniel Powter-free loop

135.TONIGHT, I CELEBRATE MY LOVE

136.I'll Never Fall In Love Again (Burt bacharach)

137.羅美玲-愛一直閃亮

138.Have You Seen Her(The Chi-Lites)

139.陶吉吉-樂之路-15-Run Away

140.Elvis Presley貓王_Always on my mind

141.真善美-08_Do-Re-Me


ypea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

秋天是一個適合旅行的季節一到秋天,想飛的細胞就活躍起來…

我喜歡旅行的時候那種「淘空」的感覺,當然不是指荷包被淘空的淘空啦,而是可以在最短的時間內把自己忘掉…因為忘掉了、淘空了,才能看到另外一個世界的美好,才會尊重這世界有這麼多的不同,才能讓自己解放,去做一些平常不會做的事情…

旅行的意義究竟在哪裏,我覺得能脫離一成不變的生活軌道,就是旅行,所以有人說生活就是旅行,因為他能讓自己時時保持在旅行探險的心情;而有的人剛好相反,就算週遊列國,也還是一直維持在同一個軌道,記得以前大學有一位老師,她不論到哪裏,第一件事就是找圖書館,對她來說,在圖書館就是最美好的旅行…其實旅行就像是在替自己的人生寫故事,讓自己變成一個有故事的人吧…


旅行的意義
詞/曲:陳綺貞       你看過了許多美景
你看過了許多美女
你迷失在地圖上每一道短暫的光陰
你品嚐了夜的巴黎
你踏過下雪的北京
你熟季書本裡每一句你最愛的真理
卻說不出你愛我的原因
卻說不出你欣賞我哪一種表情
卻說不出在哪一種場合我曾讓你動心
說不出離開的原因
你累計了許多飛行
你用心挑選紀念品
你蒐集了地圖上每一次的風和日麗
你擁抱熱情的島嶼
你埋葬記憶的土耳其
你流連電影裡美麗的不真實的場景
卻說不出你愛我的原因
卻說不出你欣賞我哪一種表情
卻說不出在哪一種場合我曾讓你分心
說不出旅行的意義
你勉強說出你愛我的原因
卻說不出你欣賞我哪一種表情
卻說不出在哪一種場合我曾讓你分心
說不出離開的原因
勉強說出你為我寄出的每一封信
都是你離開的原因
你離開我
就是旅行的意義

ypea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()






  


   


 



 



記得愛上喝咖啡,是從準備國家考試的那一年開始的吧…


為了不讓自己感覺太悽慘,於是咬緊牙根,捨棄到圖書館窄小擁擠的空間,而選擇比較悠閒的咖啡館做為我念書的基地,在幾乎跑遍了台北市連鎖型的咖啡店後,我就愛上了拿鐵香醇的口感,而且它牛奶的成份比較重,所以喝起來也比較沒什麼罪惡感,讓那枯燥乏味的書籍,也染上了濃濃的咖啡香…


雖然主要是為了念書,不過我也喜歡一個人在咖啡館時,聽臨桌的人的對話,平常早上的咖啡店,不少人是在談生意的,聽聽一些生意經,有時比看那些商業書籍還精彩;我也喜歡看一些年輕人聚在一起討論功課或準備考試的樣子,就是一群人,為了一個目標,一起努力的感覺,享受擊掌哲學的快感;另外有時客人比較少的時候,聽那些服務生的聊天也挺有趣,有一次聽店長在和一個顧客分析咖啡館的經營哲學,真是讓人大感佩服,而且他還只是個20歲出頭的年輕人呢…


其實和連鎖店比起來,我更愛一些有特色的咖啡屋,尤其是在非假日的時候,休個假帶著自己愛看的書,到山上露天的咖啡店,房子甚至還有木頭的香味,坐在搖椅上,吹著涼風,看看書,甚至小憩一下,就這樣渡過一個悠閒的下午…







ypea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  颱風來臨的週末,只好窩在家裏看電視、玩電腦,做    

  和平常上班一樣的事…

   不過很好玩的是,在睡不著的颱風夜,還找到一

  首很玄的歌,「Gloomy Sunday」(黑色星期日),

  據說這首歌有著讓人無可抗拒的沮喪魔力,很多人

  因為聽了這首歌而自殺,更玄的是,這首歌的創

  作者,最後也是選擇跳樓自殺,而讓這首歌有了一

  個可怕又神秘的稱號---「魔鬼的邀請函」。不過說

實在的,以現在的標準來看,這首歌旋律還蠻動聽

的,實在感覺不到有沮喪到要自殺的魔力。歌詞

是在描述失戀、對愛絕望的心情--失戀或心情不佳的

時候,還是把耳朵嗚起來,別聽這首會帶你進入地

獄的魔鬼之音…

Sunday is gloomy
My hours are
slumberless
Dearest the shadows
I live with are
numberless
Little white flowers
Will never awaken you
Not where the
black coach
Of sorrow has taken you
Angels have no thoughts
Of ever returning you
Would they be angry
If I thought of joining you?
Gloomy Sunday
Gloomy is Sunday
With shadows I spend it all
My heart and I
Have decided to end it all
Soon there'll be candles
And prayers that are said I know
But let them not weep
Let them know that I'm glad to go
Death is no dream
For in death I’m
caressing you
With the last breath of my soul
I'll be blessing you
Gloomy Sunday
Dreaming, I was only dreaming
I wake and I find you asleep
In the deep of my heart here
Darling I hope
That my dream never
haunted you
My heart is telling you
How much I wanted you
Gloomy Sunday

 

 

 

ypea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 「如果雨的聲音是貝多芬 那風就是蕭邦...」這句話原本是在bbs上看到的,覺得挺有趣,就拿來當做我msn上的暱稱,結果和msn上的朋友接力發想,玩出了一點興趣--柴可夫斯基的音樂,充滿滂渤的氣勢,宛如森林各式的多重奏;莫札特的音樂,給人感覺就是純淨無暇,充滿愉悅,就像花開時節,總能帶給世界歡樂的聲音;韋瓦弟的四季讓我想到了蟲鳴;海頓的音樂容易讓人睡著,所以他自己特地加了個雷鳴,以吵吵那些愛在演奏廳裏睡覺的貴婦們;孟德爾頌的音樂平和又充滿故事性,就像下雪的季節;至於巴哈,這位古典樂界的大師,就像山一般充滿智慧又經得起時間的沖刷…
Por Que Te Vas?(為什麼你離開?-西班牙電影「飼養烏鴉」主題曲)
Hoy en mi ventana brilla el sol
今天陽光在我窗前閃耀
y el coraz?n se pone triste contemplando la ciudad
觀望著城市我的心變得哀傷
por que te vas?
你為什麼離開?
Como cada noche desperte pensando en ti
我每一晚因想你而驚醒
y en mi reloj todas las horas vi pasar
看著我的時鐘裏時間的流逝
Todas las promesas de mi amor se iran contigo
我所有愛的誓言都隨你而去
me olvidaras, me olvidaras
你將會把我忘記,你將會把我忘記
junto a la estaci?n llorar? igual que un ni?o
在車站旁我哭得像個小孩
me olvidar?s, me olvidaras
你將會把我忘記,你將會把我忘記
Bajo la penumbra de un farol
在燈影下
se dormiran todas las cosas que quedaron por vivir
所有剩下的生命都沉睡了
se dormiran
它們將會沉沉睡去
Junto a las manillas de un reloj se quedaran
與時針一起
todas las cosas que quedaron sin hablar
沉默的一切
por que te vas?
你為什麼要離開?
por que te vas? por que te vas?
por que te vas? por que te vas?
por que te vas? por que te vas?

ypea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

雪萊:"冬天到了,春天還會遠嗎?"

O, wind, if winter comes, can spring be far behind?

尼采:"受苦的人,沒有悲觀的權利

A sufferer has no right to pessimism because he suffers.

Adlai Stevenson--生命中重要的不是你一生活了幾年
而是你在這些歲月裡活的多精彩

It is not the years in your life but the life in your years that
counts.

生命有一天會自己找到出路

Life will find its way.

命裏有時終須有,命裏無時莫強求

que sera sera(whatever will be will be)

這就是人生

c'est la vie

本來是很想寫寫有關英文的外來語,就像我們喜歡用部分英文字或句來代替中文一樣,常看美國影集就會發現,美式英文裏頭也有大量的西班牙文、義大利文或法文等來代替英文,以表現時髦或新鮮的感覺,不過資料還要再收集,所以暫時先寫上幾個名句來念念參考資料:名人名言

Do Re Me

Let's start at the very beginning
A very good place to start
When you read you begin with
A-B-C
When you sing you begin with do-re-mi
Do-re-mi
Do-re-mi
The first three notes just happen to be
Do-re-mi
Do-re-mi
Do-re-mi-fa-so-la-ti
Oh, let's see if I can make it easier
Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow sew
Tea, I drink with jam and bread
That will bring us back to do...oh oh oh
Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow sew
Tea, I drink with jam and bread
That will bring us back to Do
Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow sew
Tea, I drink with jam and bread
That will bring us back to do
Do re mi fa so la ti do, so do

 

ypea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。