天才雷普利是好幾年前看的電影了,最近又想起來,是因為迷上爵士樂的關係,想當初會看這部電影,正是ezpeer還在試用版的時候,一位小p介紹我看的,他也是迷上這部電影的配樂,尤其是爵士樂的部分,而在片中又是我的偶像Jude Law最喜愛的音樂…其實這部電影算是有點詭異,好像看著男主角Matt Damon 一步一步走向自我毀滅的歷程,看完心情有點沈重…

 好玩的是片中Jude Law喜愛爵士樂,不喜歡受到束敷,又看似憤世嫉俗,嚮往南歐自由自在、碧海藍天的悠閒生活,但在感情上,卻是專情且無風無雨的;而另一方面Matt Damon喜歡循規蹈距的古典音樂,舉手投足也是個名校畢業的乖寶寶形象,但面對感情,又是全然自我到幾近病態,不惜毀滅全世界也要得到自己所愛的激進份子,正如電影介紹中所說的---Reply一生所追求的東西,Dickie卻是生來早已擁有,也許正是這樣,Reply變成只是一個充滿自憐自戀的悲劇人物,其實正確說來他並不是個愛情戰士,而只是一個力圖和命運反抗,用一種離經叛道的手法嘲弄人世不公的可憐兒,我還是喜歡Jude Law在片中的角色,而Jude Law天生的貴族氣息,也成了本片除了美麗的義大利風情外,另一個賞心悅目的風景…

看電影學英文

Memorable Quotes from The Talented Mr. Ripley (1999)

天才雷普利經典名句

 

Tom Ripley: I always thought it'd be better to be a fake somebody than a real nobody. 我總覺得與其當一個真實的無名小卒,不如當個偽裝的名人

Tom Ripley: If I could just go back... if I could rub everything out... starting with myself. 假如我能回到過去…假如我能把這一切抹去…重新做回我自己

Dickie Greenleaf: Everybody has got to have a talent, what's yours? 每個人都應該有一項專長,你的專長是什麼呢?

Tom Ripley: Telling lies, forging signatures and impersonating almost anybody. 說謊、臨摹簽名和模仿每個人

Herbert Greenleaf: To me, jazz is just noise. Insolent noise. 對我來說,爵士樂只是一種噪音---傲慢無禮的噪音

Dickie Greenleaf: You know, without the glasses you're not even ugly. 你知道嗎?你不戴眼鏡的話,你一點都不醜。

Tom Ripley: I really feel happy. As if I had been granted a new lease in life. 我真的感到很快樂。就像我的生命獲得一個新的位置。

Tom Ripley: [imitating Dickie's father] "To me, jazz is noise. Insolent noise." (模仿迪克的父親說話)

Dickie Greenleaf: Wow! Cut it out! It's so spooky, my hair's on end! 喔,拜託,別再鬧了,聽得我汗毛都豎起來了。

Tom Ripley: You're the brother I never had. I'm the brother you never had. I would do anything for you, Dickie. 你是我唯一的兄弟,我對你來說來是如此。我願意為你做任何事。

Tom Ripley: I could live Dickie's life for him. 我願意為迪克而活。

Freddie Miles: God, don't you want to fuck every woman you see at least once? 老天,你從沒想上一個你至少見面一次的女人嗎?

Freddie Miles: Oh God! Don't you want to fuck every woman you see just once? 老天,你從沒想上一個只會和她見一面的女人嗎?

Dickie Greenleaf: Only once? 只見一次

Freddie Miles: Absolutely once. Ciao. 對的,僅只一次,然後就說再見。

Dickie Greenleaf: Tom Ripley. Freddie Miles.

Freddie Miles: I mean, hey, if I'm late what would her husband say.

Dickie Greenleaf: You look gorgeous.

Freddie Miles: As always.

________________________________________

Marge Sherwood: Why is it when men play they always play at killing each other?

________________________________________

Dickie Greenleaf: I could fuck this ice box, I love it so much.

________________________________________

Tom Ripley: Well, whatever you do, however terrible, however hurtful, it all makes sense, doesn't it, in your head. You never meet anybody that thinks they're a bad person.

________________________________________

Marge Sherwood: The thing with Dickie... it's like the sun shines on you, and it's glorious. And then he forgets you and it's very, very cold.

Tom Ripley: So I'm learning.

Marge Sherwood: When you have his attention, you feel like you're the only person in the world, that's why everybody loves him so much.

________________________________________

Dickie Greenleaf: Now you'll find out why Ms. Sherwood shows up for breakfast, Tom. It's not love, it's my coffee machine.

________________________________________

Dickie Greenleaf: "See Venice and die," is what they say? Or is it Rome?

________________________________________

Herbert Greenleaf: People say that you can't choose your parents, but you know you can't choose your children either.

________________________________________

Herbert Greenleaf: What a waste of lives and opportunities.

[abruptly turning his attention to a street musician]

Herbert Greenleaf: I'd pay that fellow a hundred dollars right now to shut up.

________________________________________

Freddie Miles: Tommy. How's the peeping? Tommy, how's the peeping? Tommy. Tommy. Tommy. Tommy. Tommy.

________________________________________

Dickie Greenleaf: You can be a leech!

________________________________________

[the inspector has asked a question]

Peter: [translating] He wants to know if you're a homosexual.

Tom Ripley: No!

Peter: [translating] No.

________________________________________

Marge Sherwood: You killed Dickie! I know it was YOU!

________________________________________

Marge Sherwood: Dick? Dickie? I know you can hear me. What am I doing, chasing you around...? I was going to say I would count to three and if you didn't open the door, but I won't count any more. On you. I won't count on you any more. Whatever it is, whatever you've done or haven't done, you've broken my heart. That's one thing I know you're guilty of, and I don't know why, I don't know why, I just don't know why...

________________________________________

Tom Ripley: And that's the irony, Marge. I loved you. You may was well know it, Marge: I loved you. I don't know... maybe it's grotesque of me to say this now, so just write it on a piece of paper or something and put it in your purse for a rainy day. 'Tom loves me.' 'Tom loves me.'

________________________________________

Marge Sherwood: [referring to Tom] I like him.

Dickie Greenleaf: Marge, you like everybody.

________________________________________

Marge Sherwood: Why do I think there's never been a Ripley rainy day?

Tom Ripley: What?

Marge Sherwood: [leans closer] I know it was you.

________________________________________

Meredith: Dickie?

Tom Ripley: Hello Meredith!

Meredith: Oh my God! I hardly even recognized you.

Tom Ripley: Well, you spotted me so you get the reward.

________________________________________

Tom Ripley: What are you trying to say?

Freddie Miles: I think I'm saying it.

________________________________________

[last lines]

Peter: Good things about Mr. Ripley? Could take some time. Tom is talented. Tom is tender... Tom is beautiful... Tom is a mystery. Tom is not a nobody. Tom has secrets he doesn't want to tell me, and I wish he would. Tom has nightmares. That's not a good thing. Tom has someone to love him. That is a good thing. Tom is crushing me. Tom is crushing me... Tom, you're crushing me!

________________________________________

Peter: Tom is crushing me.

________________________________________

Tom Ripley: Don't you just take the past, and put it in a room in the basement, and lock the door and never go in there? That's what I do.

Peter: God, yes. Though in my case, it's probably a whole building.

________________________________________

Peter: Officially, there are no Italian homosexuals. It makes Michelangelo and Leonardo very inconvenient.

________________________________________

Dickie Greenleaf: You're so white! Have you ever seen a guy so white, Marge? Grey, actually.

Tom Ripley: It's just an undercoat.

Dickie Greenleaf: Say again?

Tom Ripley: You know a primer.

Dickie Greenleaf: That's funny. Margie likes that 'cause she's so white too.

Marge Sherwood: Yes, I do and you're not funny.

________________________________________

Marge Sherwood: Tom was telling me about his journey over. Made me laugh so hard I almost got a nosebleed.

Dickie Greenleaf: Is that good?

Marge Sherwood: Shut up.

Dickie Greenleaf: I'm sorry. I'm sorry. I'm despicable. But I love you. Do you love me?

________________________________________

Tom Ripley: That ring is superb.

Marge Sherwood: Oh, Tom, I love you! See?

Dickie Greenleaf: I had to promise, capital p, to never take it off. Otherwise I'd give it to you.

Marge Sherwood: Isn't it great? I found it in Naples. I had to bargain for it for about two weeks!

Dickie Greenleaf: Uh, I hope it wasn't cheap, Marge?

Marge Sherwood: Oh, it was!

________________________________________

Tom Ripley: Nothing is more naked than your handwriting. See how nothing's quite touching the line? That's vanity.

Dickie Greenleaf: Well, we certainly know that that's true.

________________________________________

Dickie Greenleaf: We're all only children. What does that mean?

Tom Ripley: It means we've never shared a bath. I'm cold, can I get in?

Dickie Greenleaf: No.

Tom Ripley: I didn't mean with you in it. 我不是指你是這樣。

Dickie Greenleaf: Okay, get in. I'm like a prune anyway. 好吧,進來吧。我像個傻瓜一樣。

Dickie Greenleaf: How could it take an hour to find an ambulance? 如何在一個小時之內找到救護車?

Marge Sherwood: She was already dead, darling. 她已經死了。

Dickie Greenleaf: I don't know why people say this country is civilised. It isn't. It's fucking primitive! 我不知道為什麼人們說這是個先進國家,根本就不是,明明就像個野蠻社會。

Marge Sherwood: I don't believe a single word you've said. 我不相信你說的任何一句話。

Tom Ripley: You're shivering, Marge. Look at you, Marge. Can I hold you? Will you let me hold you? 看妳在顫抖個不停,瑪姬,我能抱抱妳嗎?你能讓我抱抱你嗎?

Tom Ripley: No matter what you do, no matter how awful, no-one ever thinks that they're a bad person.不論你做什麼多糟的事,沒有人會覺得你是個壞人。


"The Talented Mr.Reply" trailer

創作者介紹
創作者 ypea 另一個角落 的頭像
ypea

ypea 另一個角落

ypea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 143 )