Something to remember

Something to forget

一年又快過了,

這一年對我來說,

可說是休息養生的一年,

不同於以往被工作侵蝕的靈魂散發出腐朽的氣息,

今年盡在悠閒無事中渡過,

放慢腳步,

帶著旁觀者的眼光看著週圍發生的事情,

常常就會發現其實還有另一世界開著一扇窗在等著,

正如我剛開始還會對這意外得來的悠閒,

不習慣到每天對著電腦,

看著看著眼淚就要飆出來,

但現在卻覺得脫離了一刻不得閒的生活,

反而漸漸地找回了過去學生時代,

腦海恣意揮灑想像的運動力,

為我留下這幾個部落格,

做為我今年自己所打的美好的一仗…



愛よ愛よ  原唱:夏川里美 

 

 


遠く遠く登る坂道 走在蜿蜒綿長的上坡道
足を止めれば追い越されてく  停下腳步就會被追過
夢を見れば花火のように 夢見璀燦煙火從黑幕中迸開
残る夜空の暗さがしみる 劃破寂靜黯淡的夜空
あなたがそっと微笑むだけで 如同你不禁意露出的微笑
温かくなる人がいるから讓人感到溫暖
がんばらないで 不要太用盡心力
たまには胸につかえた想い聞かせてほしい 偶爾也想聆聽你訴說心中的聲音
愛よ 愛よ いとしい人よ 愛呦 愛呦 可愛的人兒呦
この胸で眠りなさい 請在我懷裡沈睡

重い荷物一人でしょって 一個人揹著沉重的行李
息を切らせば先を越される 稍喘口氣就會被超越
急いでゆけば短い命  老是行色匆匆反而縮短生命
のんびり行けば長い道のり 氣定神閒才能走得長遠
七色の虹追いかけていた 在追逐天上美麗的七色彩虹時
遠いあの日を思いでして 也不要忘記腳下還有長遠的路程
祭りの夜を待ちわびていた 期待祭典夜晚來臨的同時
あのときめきを忘れないで不要忘記參加祭典時心中的那份喜悅
愛よ 愛よ 泣きたい夜は 愛呦 愛呦 想哭的夜晚
この胸で泣けばいい 請在我懷裏哭泣

あなたが笑顔忘れるだけで你忘了展露你可愛的笑容時
心が痛む人がいるから讓人感到心疼
がんばらないで 不要太用盡心力
たまには人にすべて任せる勇気を出して  偶爾要有魄力將身上的重擔交給別人承擔


愛よ 愛よ いとしい人よ 愛呦 愛呦 想哭的夜晚
この胸で眠りなさい 請在我懷裏哭泣

愛よ 愛よ いとしい人よ 愛呦 愛呦 想哭的夜晚
この胸で眠りなさい 請在我懷裏哭泣
             
~~謝謝爸爸媽媽指導的翻譯,但原諒我中文太爛,有的意境不知如何表達><

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ypea 的頭像
    ypea

    ypea 另一個角落

    ypea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()